Even though you appreciate it, something bothers you internally. A week later the client calls you for a favour that is not included in the contract that you would not normally say yes to, and you say yes without thinking of it because the reciprocity principle has set up unconsciously in your brain that you owe him something, and therefore you are compelled instinctually to do that.
即使你觉得很感激,但偶尔会扰乱你的心神。一周后,那位顾客向你索要了优惠,而这些并不包含在合同里面。但你一定会答应,因为互惠原则提醒你你欠他某些东西,因此你不得不这么做。
【怎样说服别人最有效?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15