"The particular problem with this type of footwear is it is unsupported. It's a slipper. You wouldn't normally expect to be doing outdoor activities from something that's indoor. If you decide to wear your pyjamas outside all the time, someone will come up and say it's not a good idea."
“这种靴子实际的问题是对足部没有支持,只能算是拖鞋类,只适合穿在室内,穿着它通常不适合进行室外活动。就算你在室外穿着睡衣有人会上来质疑你一样,在室外穿雪地靴也不是个好主意。”
Dr Drysdale explained that the feet issues become a particular problem among young teenage girls, whose bones are "plastic" and developing when they are growing.
特拉斯代尔医生解释说,现在的年轻女性足部问题非常特殊。年轻的女孩子们骨骼比较脆弱,她们也还在长身体的时候,所以骨骼还处在发育过程中。
"If that structure is developing in an inappropriate way," he said, "Then the ultimate structure will be deformed."
他表示:“如果骨骼结构发育不当的话,最后的成型骨架可能会变形。”
Mike O'Neill, a consultant podiatric surgeon, said: "As the foot slides around, you get wear and tear on the joints on the inside of the foot. The ankle is in the wrong position, the thigh bone also changes position, and you get an abnormal movement in the pelvis, which leads to back problems."
【冬季爱穿雪地靴?穿久了其实会伤脚!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15