Ask, “Is the program required to pursue a given career?” “What do the job opportunities look like?” and “Will the cost of the education outweigh the potential income?” If the answer to the last one is yes, then a master’s program is not the way to go, Bardaro says.
问问自己,“某一特定职业是否对这个研究生项目有要求?”“就业机会怎样?”“受教育的成本会大于过未来潜在的收入吗?”如果最后一个问题的回答是肯定的,那就不该选择研究生项目,巴尔达罗说。
Another thing to keep in mind: Master’s degree-holders don’t necessarily earn more than other people in similar jobs—so don’t base your decision to pursue one on the idea that you’ll bring in bigger paychecks.
另一点需要牢记的是:硕士赚得不一定比其他从事类似工作的人多——所以不要把攻读硕士的决定建立在赚更多的钱的基础之上。
“People may pursue a master’s degree in the hopes of a higher salary, but it doesn’t always work out,” she says. “Two absolute benefits of graduate education are increased knowledge in a field and the ability to set oneself apart from those with only a bachelor’s degree. However, these two things together might not be enough for a given person.”
“人们可以追求硕士学位以期未来拿更高的薪水,但这不一定行得通,”她说,“研究生教育对两方面上有着绝对裨益:一是某个领域的知识增长,二是把自己和只有本科学位的人区别开来。然而,这两点加起来对某一特定的人来说可能还不够。”
【美国就业最好的和最差的专业】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15