Turning left under a bridge in Beijing, Hu Xingxin, 24, suddenly screeched to a stop in front of a yellow light at a busy crossroad.
24岁的胡兴新(音译)开车经过北京的一座桥下左,突然一阵刺耳的急刹车声,他将车停在了一处繁华十字路口的黄灯前。
“According to the new traffic regulations, running a yellow light is equal to running a red one,” said the Beijing-based IT technician. “Since the new rules came into effect I’m always ready to hit the brakes to avoid a penalty.“
“根据新交规规定,闯黄灯等同于闯红灯,”在北京做IT技术员工作的他表示。“自从新交规实行以来,我随时做好刹车的准备,以免被罚。”
Authorities have since changed the rules and running a yellow light no longer results in a 6-point deduction.
稍后,有关部门对于新交规做了修改,闯黄灯不再受到扣六分的处罚。
New traffic regulations are the latest measure to improve road safety, which has become a problem in China. Experts say that to achieve better road safety, various and comprehensive methods are needed. Updating the rules are only part of the story.
在中国,交通安全是一个难题,而新交规正是改善这一难题的最新举措。专家表示,如果想要提升交通安全,需要各种综合措施来配合。更新法律只是一个方面。
【交通安全:需要的不只是新交规】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15