而谭马利也表示,冲突一旦升级,可能会酿下祸根,而这些通常都难以解决。
For those living in a dorm for the first time, sharing things, such as a laptop or paper towels, can be a source of conflict.
对于初次体验宿舍生活的人而言,共用笔记本电脑或纸巾等物品,都可能引起冲突。
Hu Guoqiu, 18, a freshman majoring in law at Fudan University, said that one of his roommates used the others’ shampoo, soap, and even toothpaste without asking for permission.
18岁的胡国秋(音译)是来自复旦大学法律专业的大一新生,他说自己的一位室友未经允许就会用别人的洗发水、香皂、甚至牙膏。
“He took it for granted that he could eat our snacks, but he would call us stingy if we were reluctant to share anything with him,” said Hu.
“他认为吃我们的零食是理所当然的,而一旦我们不愿和他分享东西,他就会叫我们小气鬼。”胡国秋说。
Another common problem is related to different habits. “Sometimes one roommate may want to watch a movie, another wants to study, and another wants to sleep,” said Chen Lin, 18, a freshman majoring in computer science at Shantou University. “Such a situation can lead to arguments.”
另外一个普遍存在的问题则是不同的生活习惯。“有时候,一位室友想看电影,一位室友想学习,另一位室友则想睡觉。”来自汕头大学计算机科学专业大一年级、18岁的陈琳(音译)表示。“这种情况可能会引发争吵。”
【揭秘大学宿舍生活法则】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15