Many companies treat their employees to a year-end party to reward them for their hard work and celebrate the start of a new year.
许多公司都会在年末时举办年会,在庆祝新年到来的同时,以示对员工辛勤工作的嘉奖。
With performances, concerts, drinks, snacks, and lucky draws, it seems like the perfect chance to go wild with joy.
现场音乐与演出、酒水饮料、各种美食、幸运抽奖……年会似乎是恣意狂欢的绝佳时机。
But annual year-end parties can be more “official” or formal than you may think. Career experts advise everyone to behave accordingly.
但事实上年会比你想象得要正式得多。职场专家们建议大家要注意行为得体。
“Remember that for most companies, especially the foreign ones, an annual office party is still a business function,” said Ren Zhijiong, 26, a deputy director at Aceona.com, a recruitment website in Shenzhen.
“要记得对于大多数公司,尤其是外企而言,年会仍旧是一项职场商务活动,”深圳人才招聘网站——红桃网副总监任志炯(音译)说。
“It may be presented as an entertaining, fun social occasion, but it’s a type of business event.”
“尽管年会可能表现为一种集娱乐性和趣味性为一体的社交聚会形式,,但它仍然是一种商务活动。”
【年会:狂欢还是负担?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15