The number of students enrolled in higher education across the country has been continually on the rise. Last year, 584,000 postgraduate students enrolled in universities nationwide – more than as much as a decade ago.
全国高等教育入学学生数量呈持续增长趋势。去年,全国高校硕士研究生招生人数达到58.4万人,大大超过十年前。
Last month also sees a record high of 1.8 million students taking part in the examinations for postgraduate entry.
上个月,全国硕士研究生报名人数达180万左右,再创新高。
But media headlines in recent years have repeatedly focused on the grim job prospects for postgraduates.
而近年来,有关研究生就业前景黯淡的资讯不断见诸报端。
Life seems to be getting harder for postgraduate students. Not long ago, a master’s degree was more or less a passport to a high-flying job. But in today’s more competitive market, it’s another story entirely.
研究生们的日子似乎越来越难。不久之前,硕士学位或多或少还是拿到金领职位的通行证。但在当今竞争日益激烈的人才市场中,早已今非昔比了。
In a survey conducted by the Graduate School of Education, Peking University and other agencies, since 2009 the employment rate of postgraduates has been lower than undergraduates for three consecutive years, according to the Voice of China.
【考研之惑:梦想照不进现实 Postgraduate struggle】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15