Conventional wisdom holds that job searching during the holidays is a huge waste of time.Employers simply don't hire this time of year, so those in the job market often take December off, resolving to start fresh in the new year.
传统观点认为,在假期找工作非常浪费时间。每年这个时候雇主没有招聘计划,所以那些找工作的人往往忽视12月,下决心在新的一年重新开始。
But waiting may not be wise. A recent survey of executive recruiters showed that more than two-thirds (69 percent) of employers said the number of jobs posted increases during November and December or remains the same as the rest of the year.After all, many employers are keen on hiring to ensure that they are fully staffed at the beginning of the year.
但等待可能并不明智。最近对招聘人员的一项调查显示,超过三分之二(69%)的雇主说会在11月和12月增加发布的职位数,或者保持职位数量与其余时间一样。毕竟,很多雇主热衷招聘以确保他们在年初有足够人手。
Companies have specific goals that they need to meet in any given year, and it can be hard to meet those goals if one department or another is understaffed.They don't want more work being added to the people who are there, for no one wants to be doing two or three jobs at the same time.
在任何一年,公司都需要完成特定目标,如果有部门人手不足,实现这些目标会很困难。而他们又不希望加给现有员工更多工作,因为没有人愿意同时做两三份活。
【求职过年不放假:假期原来是找工作的黄金时间】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15