“接收最重要的通知。”
'Ask whatever's on your mind and get answers without having to ask.'
“不用开口提问就能得到你想要的答案。”
The firm also said all of the footage was captured through Glass.
谷歌也称,所有的这些镜头都是透过眼镜拍摄的。
Project Glass will come in five colours - black, gray, blue, red or white and have removable shades.
谷歌眼镜将会有五种颜色:黑、灰、蓝、红和白,也会配有可拆卸墨镜。
Google also detailed how the first people to get hold of them.
谷歌也详细说明了怎样才能成为第一批拥有眼镜的人。
Potential 'Explorer' early-adopters will have to apply in 50 words or less, including a short video (15 seconds max) and five photographs, to explain what they would do with the early version of Glass.
谷歌眼镜的测试版本名叫“探索者”,那些希望能体验“探索者”的人,必须写好50字以下的申请,另外附上一个15秒以下的短片以及5张照片,用这些来向谷歌说明他们想用这款早期版本的眼镜做什么。
They will then have to order a $1,500 Project Glass 'Explorer' kit and attend the pick up in New York, LA or San Francisco in person.
之后他们还需下订单订购1500美元的Project Glass“探索者” 工具包,接着亲自到纽约、洛杉矶或者旧金山去取眼镜。
【谷歌发布谷歌眼镜最新视频:感受神奇体验】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15