Laox Co.是一家位于东京的电子产品连锁店,老板是中国人。该公司银座分店的销售员Ashraf Kawakami说,店里现在安静了许多,而在海岛问题出现之前,我们这里每天会向来自中国的游客售出30个至40个高端电饭煲,如今每天只售出两三个。他所说的海岛问题就是中日两国就东中国海(East China Sea,中国称东海)一系列岛屿的主权问题爆发的口水战,今年9月这一争端加剧。
Japan National Tourist Organization figures show the number of Chinese tourists in October totaled 71,000 people. That was down 33.1% from October 2011. The drop reverses a trend in the number of Chinese tourists coming to Japan.
日本国家旅游局(Japan National Tourist Organization)的统计数据显示,今年10月访日的中国游客总计7.1万人,较2011年10月下降了33.1%,这逆转了中国赴日游客人数渐增的趋势。
Two years ago, Japan eased visa regulations to allow more Chinese to visit, and companies here have increasingly sought to cater to these travelers.
两年前,日本放宽了签证规定,允许更多中国人赴日,而日本企业也纷纷力争迎合中国游客的口味。
In 2009, China moved ahead of Taiwan to become second only to South Korea in terms of visitors to Japan. Last year, 1.04 million Chinese traveled to Japan, compared with 391,000 who made the trip a decade ago.
【中日领土争端令日本旅游业损失惨重】相关文章:
★ 科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
★ 谷歌无垄断
★ 掩耳盗铃
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15