The Pixel also represents Google's latest foray into hardware. Unlike prior Chromebooks, which were made by the likes of Samsung, Acer, and Hewlett-Packard (HPQ), the Pixel is entirely a Google product, though it is being assembled by a contract manufacturer in Asia.
Pixel也代表着谷歌对硬件的最新尝试。不同于之前由三星(Samsung)、宏基(Acer)和惠普(Hewlett-Packard )等厂商制造的Chromebook,Pixel完全是谷歌的产品,虽然它是由亚洲的一家签约制造商组装的。
All indications suggest the transformation of Google from an Internet company into a computing company that makes both hardware and software will continue apace. On the hardware front, there will be Google Glass, of course, and more Nexus-branded mobile devices made by Google or its Android partners. There will also be handsets and tablets, made by Motorola Mobility, whichGoogle purchased for $12.5 billion. In the words of Larry Page, it's all about keeping up with the unprecedented rate of change in personal computing. "It's why we've put so much focus on devices," Page said during the company's most recent earnings call. "They've been one of our biggest bets in the last few years -- along with the software to go with the devices, Chrome and Android."
所有迹象都表明,谷歌正在加速从一家网络公司向同时制造软、硬件的计算机公司转型。在硬件方面,将会有谷歌眼镜(Google Glass),当然,还有许多谷歌和安卓合作伙伴制造的Nexus移动设备。还将会有谷歌125亿美元收购的摩托罗拉移动(Motorola Mobility)制造的手机和平板电脑。按照拉里?佩奇的说法,这都是为了跟上个人计算领域史无前例的剧变。佩奇在最近一次的收益电话会议上说:“这就是为何我们要如此关注设备。它们是我们最近几年来最大的努力之一——还包括与设备相关的软件,Chrome和安卓。”
【谷歌超级本策略内幕】相关文章:
★ 请别邀请我吃晚餐
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15