China is ready for the opening of the annual session of its top legislature, with all delegations having arrived in Beijing, according to the session's press center on Sunday.
周日,十二届全国人大一次会议举行资讯发布会,宣布所有代表都已到达北京,中国一年一度最大的立法会议即将开幕。
By Sunday evening, preparations for the first session of the 12th National People's Congress (NPC), scheduled to open on March 5, have been fulfilled, said the press center.
发布会上称,直至周日晚,即将在3月5日开幕的十二届全国人大一次会议的所有准备都已完成。
This year sees a newly-elected national legislature made up of 2,987 deputies from across the country.
今年共有来自全国各地的2987名代表被选出,参与国家立法。
Interpreters are rallied to provide simultaneous interpretation for deputies from ethnic groups, which usually keep using their own languages.
少数民族代表在参会时一般使用少数民族语言,因此会上有口译员为少数民族代表提供同声传译。
Documents for the meeting have been translated into languages used by the ethnic groups, including Mongolian, Tibetan, Uygur, Kazak and Korean.
会议的文件已被译成了各少数民族的语言,包括蒙古语、藏语、维吾尔语、哈萨克语以及朝鲜语。
【十二届全国人大一次会议3月5日开幕】相关文章:
★ 战略卧室、早睡奖金……为了让员工多睡觉 日本企业也是操碎了心
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15