本性难移
Our perspectives, our appearances, our disposition can constantly change. But our core nature generally does not. People learn survival mechanisms at a fairly young age -- and that way of being becomes reinforced and ingrained.
我们的观点、外貌和性情不断变化着,但通常情况下我们的核心本质却始终如一。人们幼年时学会生存机制,还有使其强化并根植于内心的方法。
When I asked a dear friend of mine why he chose to be in my life during my early twenties when I was so insecure and unstable, he responded, "I saw you for your essence. And that has always been a constant."
当问起一个密友为什么在我不谙世事的20多岁就选择我做朋友时,他回答:“我看到了你的本性,本性难移。”
If you want to truly see someone, look past their words, their charm and their charisma. Look past their disposition and even their mistakes. Look past the presentation and you'll find their essence. Because while everything superficial can change, one's nature does not.
如果你想真正了解一个人,那就要挖掘他们语言、容貌、魅力、性情和错误背后的东西。揭去面纱,才会发现本质。因为一切表面的东西可以改变,而一个人的本性却会一直保持下去。
6. Be selective of who you share your heart and body with.
选择能与之分享身心的朋友。
【我们都曾经历过:生活教会我的8堂人生课】相关文章:
★ 关于牙齿的小知识
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15