Human resources directors at leading US companies told a 2004 survey that up to a third of their employees could not write properly.
在2004年的一项调查中,美国大公司的人力资源主管表示,写不出像样语句的员工比例多达三分之一。
But can HR directors write? A reader sent me an internal memo from her head of HR, complete with misplaced apostrophes and singular subjects matched with plural verbs. This is the man in charge of our recruitment, she said despairingly.
但人力资源主管就擅长写作吗?一位读者发给我一份来自她的人力资源主管的内部备忘录,里面充斥着撇号使用不当和单数主语搭配复数动词的现象。她绝望地说,此人负责公司的招聘。
What should you do if one of your staff or, worse, one of your bosses, emails a customer saying “thank you for meeting Rob and I last week”?
如果一位同事或(更糟的是)上司在给客户的电子邮件中写道“thank you for meeting Rob and I last week”,你应该怎么做?
The first option is to lighten up. Even people who know the rules don’t always follow them. If you have forgotten your keys, do you really ring the doorbell and shout to your spouse “it’s I”?
第一种选择是放轻松。即便是知晓规则的人也不一定总能遵守规则。如果你忘带了钥匙,你在按响门铃时,会不会对着你的另一半大喊“it's I”?
【弗爵爷:纠正同事的语病】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15