如果在案件起诉方面有如此明显的对女性的偏袒,那么我们有理由相信在案件调查的过程中也或多或少存在着这种不公。当然这种说法很难证实——因为我们无法去计算有多少潜在犯罪没有收到法律追究。但是1986年12月6日的赛斯·毕晓普之死也许能够说明一点问题——如果当时被怀疑的是赛斯的哥哥,而不是她的姐姐艾米·毕晓普,事情究竟会怎样?警察们是否仍然认为这只是一个没有资格使用枪支的小孩的一次走火?如果挥舞着枪支从枪杀的现场逃离,并试图劫持一辆交通工具逃跑,最后被两个全副武装的警察截住的是个年轻男孩,那么警察还会那么快就放弃指控并将他释放吗?那些官员,包括毕晓普的父母,是否依旧坚持把这些行为解释为“过于震惊而做出的”呢?麦克法夸尔之处这种性别主义的表现之一就是女性“婴儿化”,“女性不需要对她们的暴力行为承担太多责任,我们一直在把她们当做孩子看待”。
Of course, Amy Bishop was not just a woman—she was also an academic, and a related question is whether warning signs were overlooked because some degree of eccentricity is accepted, even nurtured, in a university setting. “Academe is often home to oddballs,” an article about the case in the Chronicle of Higher Education conceded. “Choosing to spend your life in a library or a laboratory is, by definition, out of the ordinary.” There is a fine line between eccentricity and instability—a line that is sometimes indiscernible. And in our rush to pre?mpt future mass shootings, we don’t want to start involuntarily committing any university professor who is given to erratic behavior.
【性别避风港: 容易被忽视的女性犯罪】相关文章:
★ “晚婚不婚”上热搜,结婚率连跌5年,这届年轻人为啥不爱结婚了?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15