Why not? For part of the explanation, Ms Koelet points to the intriguing marriage patterns of the Swiss. The country has one of the highest rates of international marriage in the world (surpassed only by Liechtenstein, Luxembourg and Cyprus). But the Swiss “marry out” in particular ways. The German-speaking Swiss marry largely neighbouring Germans; the Francophone Swiss marry the French; Italian-speakers marry Italians.It is the same with Belgians: Flemish-speakers tend to marry Dutch partners, Walloons marry French people. Language, it appears, remains a persistent barrier to international marriage in Europe and the spread of English as a second language does not seem to have changed that.
到底是卫生什么呢?Ms Koelet做出了部分解释,指出瑞士的婚姻模式的特别之处。瑞士是世界上跨国婚姻率最高的国家之一(只低于列支敦士登、卢森堡、塞浦路斯)。但是这高的跨国婚姻率的原因却特别。说德语的瑞士人大部分和邻近的德国人结婚,说法语的瑞士人和法国人结婚说意大利语的和意大利人结婚。比利时的情况亦然:说弗林明语(荷兰方言的一种)的和荷兰人结婚,Walloons marry French people.在欧洲,语言似乎永远都是跨国婚姻的障碍,即使将英语作为第二语言传播,也没有改变这个现状。
Asia is different. In Europe and America, marriage tends to follow migration. In Asia, people marry to migrate. Marriages in South Korea, for example, are often arranged by a broker in an unromantic process that takes two or three days and costs the Korean groom $20,000-30,000. Similarly, Taiwan has many marriages between its male citizens and Vietnamese women. The growth began when Taiwanese companies started investing in Vietnam
【跨国婚姻大势所趋:德国先生娶法国太太,英美小姐嫁西班牙丈夫】相关文章:
★ 健康补品西芹汁
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15