早上7点左右,杭州凯旋路上的公共自行车租赁点就开始忙碌起来。一位妈妈把儿子抱上自行车的儿童座,骑着车送他去上学。刷一下公交卡,她就可以免费使用自行车一小时。之后,她还可用这张可重复充值的公交卡乘坐地铁(最近开通了新线路)、公交车或出租车。
Later, a middle school pupil wearing the red neckerchief of the Communist party’s Young Pioneers pulls out a bike, then an old man with a dog in the front basket, and finally 24-year-old white-collar worker Jin Qiyan takes the last cycle for his one-hour commute to work. Mr Jin owns a car, but says “it’s faster, more convenient and more environmentally friendly by bike”.
过了一会儿,一名佩戴红领巾的中学生推走了一辆车。接着,一位老人把一条狗放进自行车前车篮里,推着车离开了租车点。最后又来了个年轻人——24岁的白领金奇彦(音译)推走了该租赁点的最后一辆自行车。他需要骑一个小时才能到工作的地方。金奇彦有一辆私家车,但他说,“骑车更快、更方便,也更环保”。
With a rental stand every 300m in downtown areas, mobile apps that tell users where to find the closest available bicycle, and fees that rise from Rmb1 to Rmb3 an hour, the scheme is already very popular: as many as 400,000 people use it every day.
在杭州市中心的街道旁,每隔300米就有一个租车点,有许多移动设备应用程序告诉用户最近的租车点在哪里,一小时免费期之外的租车费用从每小时1元到每小时3元不等(按超出时长分为三个费用等级)。目前这个项目已经广受欢迎:有40万人每天都使用租赁自行车服务。
【公路救赎: 拥堵让中国人重拾自行车】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15