Low performers were also more likely than the other two groups to recommend their company as a 'great organization to work for.' And in many cases, they didn't even realize they were low performers. When asked whether the employees at the company 'all live up to the same standards, ' low performers were far more likely to agree with the statement than their higher-achieving counterparts.
相比其他两个群体,差员工还更有可能将自己所在的公司推荐为“非常好的公司”。很多情况下,他们甚至没有意识到自己是差员工。当被问到该公司的员工是否“都达到同样的标准”时,差员工赞同这一表述的可能性远高于好员工和中等员工。
【职场生活: 越差员工越自恋,感觉自我良好】相关文章:
★ 女孩与犀牛成好友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15