来自加州弗里蒙特(Fremont),现年51岁的玛莎•奥博伊(Martha O'Boyle)自两年前突发一场心脏病后,就一直饱受着遍布胳膊、胸部及其他部位慢性疼痛的折磨。
'Here's a cardiologist telling me to go and meditate,' said Ms. O'Boyle. 'I'm thinking, does she think I'm crazy?'
奥博伊说,“这儿有位心脏病专家建议我去进行冥想。当时我就想,她是以为我疯了吗?”
Ms. O'Boyle began taking meditation classes at Stanford Hospital & Clinics in 2011. The eight-week class consisted of once-a-week sessions lasting two to three hours. 'Once I started the class I saw the benefits of it,' she said. Now, Ms. O'Boyle meditates every day for 20 to 45 minutes. 'The pain is not gone, but it helps me cope with it,' she said.
2011年,奥博伊开始参加斯坦福医院诊所(Stanford Hospital & Clinics)开办的冥想课。该课程为期八周,每周上课一次,每次持续两到三个小时。奥博伊说,“我一上课,就感受到它的好处了。”奥博伊现在每天都会冥想20到45分钟。她说,“疼痛虽然没有消失,但冥想却能帮我应对它。”
The most common type of meditation recommended by doctors and used in hospital programs is called Mindfulness-Based Stress Reduction, which was devised at the University of Massachusetts Medical School. Dr. Nerurkar said she doesn't send patients to a class for training. Instead, she and other physicians at Beth Israel Deaconess will demonstrate the technique in the office. 'Really it's just sitting in a quiet posture that's comfortable, closing your eyes and watching your breath,' she said.
【健康生活:深度冥想的神奇效用】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15