Serialized programs that unfold over multiple seasons give viewers more time to develop relationships with their characters. That's making these shows seem more 'culturally crucial' than stand-alone entertainment like movies or books, says Daniel Menaker, a former top editor at Random House and HarperCollins, and author of a guide to conversation, 'A Good Talk.' Except for fluke blockbusters like '50 Shades of Grey, ' he says, 'I don't hear a commonality in the books people talk about.'
分为几季播出的连续剧给了观众更多时间来培养与角色的感情。曾在兰登书屋(Random House)和哈珀科林斯(HarperCollins)担任主编、撰写谈话指导类书籍《如何与人得体交谈》(A Good Talk)的作者丹尼尔•梅纳克(Daniel Menaker)指出,与看电影或看书这样的独立娱乐活动相比,电视剧似乎具有更高的“文化重要性”。他说:“除了像《五十度灰》(50 Shades of Grey)这样幸运地一举成名的作品之外,我没有听说书中有什么共同点会引发大家的讨论。”
When Brendan Francis Newnam goes to dinner with friends in New York, he grows wary when the talk locks on television, a subject that can become 'a kudzu vine that strangles out other conversations.'
布兰登•弗朗西斯•纽纳姆(Brendan Francis Newnam)发觉,与朋友在纽约一同吃晚饭时,当谈话锁定在电视剧时,这一话题可能会成为“一条扼杀其他谈话的葛藤”。
【朋友们,我们别再谈电视剧了行吗?】相关文章:
★ 孕期减肥安全吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15