Repeatedly counting up to 21 consecutive exhalations [Ed. note: presume inhalations occurred as well.]
在数到21的时间里连续吐气,反复做(设想在这期间也有吸气发生)。
Allowing the mind to rest naturally rather than trying to suppress the occurrence of thoughts.
让头脑自然休息,不要试图去压制头脑里产生出来的思维。
The students in both classes took the GRE (Graduate Record Examinations; the standardized tests considered for grad school application) before and after the two-weeks of class, as well as tests of memory and distractibility, where they counted their "task-unrelated thoughts" while doing things that required concentration.
两个班级的学生在上这两星期课的先后都参加了GRE考试,还进行了记忆力和注意力分散的测试,在测试中他们对需要集中注意力时产生的“与任务无关的思维”进行了计数。
RESULTS: Scores improved in the mindfulness-trained group, but not the nutrition-trained group. For one, their average GRE verbal score went from 460 to, two weeks later, 520. They also improved on tests of working memory and focus (had fewer task-unrelated thoughts).
结果:参加正念培训班的学生成绩有了提高,但参加营养学培训班的学生却没有改进。正念培训班学生的GRE成绩由两周前的460分提高到了520分,对短期记忆力和注意力集中进行测试的成绩也比以前有了提高(与任务无关思维的次数减少了)。
【冥想世界:用冥思来改善记忆力】相关文章:
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
★ 女孩与犀牛成好友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15