4. 瞄准人生大方向,不必在意一时得失。可以说,雅芳产品公司(Avon Products)CEO钟彬娴的成功靠的就是这句话。当时,她在公司CEO的首次角逐中败北,时任雅芳董事会成员、时代集团(Time Inc.)前任CEO的安•摩尔给了她这条忠告。于是,钟彬娴打消了离开的念头,留在了公司。钟彬娴从1999年便一直担任雅芳公司CEO,是《财富》500强公司(Fortune 500)中任期最长的女性CEO。同时,她还在苹果公司(Apple)与通用电气公司(General Electric)董事会任职。
5. Take risks. Google (GOOG) VP Marissa Mayer had a slew of job offers from well-known companies in 1999 when she was coming out of Stanford University with a Masters in Computer Science. She chose Google, then a brand new startup, because, she says, "I wanted to work for smart people, and I wanted to do things I wasn't ready to do."
5. 勇于冒险。1999年,谷歌公司(Google)现任副总裁玛丽莎•梅耶尔从斯坦福大学(Stanford University)毕业,获得了计算机专业硕士学位。当时,有多家知名公司向她伸出了橄榄枝,但她却选择了成立不久的初创公司谷歌。对此,她的解释是因为“我希望能为聪明人打工,而且我希望能够接受从未经历过的挑战。”
6. Be yourself. When Ursula Burns learned that she was going to be named CEO of Xerox (XRX), she knew that one of the easiest ways to succeed would be to act like her popular predecessor, who brought the company back from near-bankruptcy. "You can't try to be me," Burns recalls Mulcahy telling her. Burns says this is one of her rules today: "You can be somebody else and follow all your life, but you cannot be somebody else and lead."
【商界女超人十大成功秘诀】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15