James agrees: “Mixing silk with linen, wool or cotton gives it more structure and makes it easier to work with. It adds a defining edge to a fabric, giving it lustre, which makes for a clean silhouette. Wool and silk blends are popular this season. As are linen and silk blends; the earthiness of linen combines beautifully with the sharpness of silk.”
詹姆斯对此也表示赞同:“把真丝与亚麻布、羊毛或是棉布混纺,纹理感更强,也更容易伺候;同时增加了面料的棱角感,光泽感也更明显,穿上后显得有板有眼。羊毛与真丝混纺料是今年春夏季的流行面料,亚麻布与真丝混纺面料也是如此,亚麻布的质朴与真丝的时髦珠联璧合,相得益彰。”
Silk-mix fabrics that work for every day include navy blazers in a 92 per cent silk/8 per cent linen mix from Piombo (£1,085); one-button blazers in a linen, wool and silk blend from Brioni (£1,435); soft grey single-breasted jackets in a cashmere and silk blend from Loro Piana (£2,195); and jackets in equal amounts of cotton and silk from Sandro (£410).
适合每天穿的真丝混合料服装有Piombo推出的深蓝色运动夹克(92%的真丝与8%的亚麻布,售价1085英镑),布莱奥尼(Brioni)推出的单粒扣运动夹克(由亚麻布、羊毛以及真丝混纺面料制作而成,售价1435英镑),罗洛•皮雅纳(Loro Piana)推出的柔灰色单排扣夹克(由羊绒与真丝混纺面料制作而成,售价2195英镑),以及桑德罗推出的、棉与真丝各占一半的夹克衫(售价410英镑)。
【你能接受男人穿真丝吗】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15