医院隔壁就是伦敦帝国理工医学院,在此工作的研究员李-福图纳托说:“这里到处都是人,我不知道他们在干什么,但他们一直驻扎在这里,无论早晚。” 她早上九点半来上班时,那些记者就到了,等她下午六点半下班回家时,那群记者还在。
“They started camping last week. I didn’t think they would camp!” added Million Moyo, a deputy manager in the emergency ward of St. Mary’s. “Most people (at work) are really intrigued.”
急诊室副主任米林-莫约说:“他们上周就在这儿搭起帐篷了,我真没想到他们会这样做。大多数人都特别重视这次报道。”
The scene inside the barricades keeping the media off the street indicated that the journalists may be getting a little bit stir crazy. Days ago, one camera operator at American network NBC set up a press-only betting pool where, for £5 a bid, reporters could make their best guesses as to whether the royal baby will be a boy or a girl, and the day and time it will arrive.
街道上设置了路障,防止资讯媒体进入。由此可见媒体记者真的是太过疯狂了。几天前美国NBC网站的一个摄制组还开设了仅限媒体工作人员的赌局,5英镑一局,参赌人员可以猜测皇家宝宝是男是女,出生日期是几号等等。
Still bored, some attached bright neon “for sale” tags to each of the ladders photographers had left behind overnight. “Post Partum Ladder Sale,” read one tag. “Will Swap for a Mars Bar,” read another.
【凯特王妃临盆在即记者苦候 互相采访开设赌局】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15