盖茨关于教育是美国未来最大预测师的信仰受到去年3月发布的一份宣布教育是关乎国家安全问题的报告的支持。《一个危机中的国家》,由前纽约市学校长官克莱恩和前国务卿康多莉扎•赖斯执笔,认为在外语、科学和技术领域未能提供素质教育的失败使得其他人中未来工程师、外交官和军人的缺失。
"As we're not able to train people for the jobs, you're going to hit a limit that, no matter how good the economy is, you're not providing the opportunity," Gates said Wednesday.
“我们不能够为工作培训人才,你会到达一个极限,无论多么好的经济,你不提供机会,”盖茨周三说。
A 2009 report found that U.S. students ranked 25th among 34 countries in math and science, trailing nations like China, Singapore, South Korea and Finland. And just 6 percent of U.S. students performed at the advanced level on a 2006 international exam administered across 56 countries. That percentage is lower than those attained by students in 30 other countries.
2009年的一份报告发现,美国学生数学和科学方面在34个国家中排名第25位,落后于像中国、新加坡、韩国和芬兰这样的国家。在2006年由56个国家实施的国际考试中只有6%的美国学生表现靠前。这一比例低于其他30个国家通过学生努力达到的比例。
To be sure, the U.S. is not among the worst-performing developed nations, but is in a position researchers have called "middling." Analysts also point out that U.S. scores on the 2009 international exams did generally improve over 2006.
【比尔盖茨的忧虑:教育关乎美国未来】相关文章:
★ “过劳”被世卫组织列入疾病分类 你身边有这样的“病人” 吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15