“两人能走在一起真是太好了。每个变性人都想改变身体原貌,这样才能让他们感觉到他们是完整的一个人。”
After he began dressing as a boy, Arin also lost a new male friend who learned about his past as a girl. 'He said: ''I pictured you as a girl, and I can't do it anymore,''' said Arin, adding: 'You can't just force people to be your friends.'
奥林成男孩后也交了几个男性朋友,但当他们知道奥林过去是个女孩后便不再来往。奥林说:“有个人说:‘我以前只觉得你像个女的,但现在我再也不这样想了。’”他还补充道:“但你不能逼别人成为你的朋友。”
Katie started her degree course at an Oklahoma university last autumn but has struggled to make new friends because of prejudices against transgender people in the traditional Southern State. She said: 'I had quite a lot of friends in college that were really close to me and then all of a sudden they just stopped talking to me. I think what happened is they found out I was trans through a story or word of mouth and they decided that was too much for them.'
凯蒂去年秋天开始在俄克拉荷马大学攻读学位,也没交到很多新朋友,因为在传统的南部州,人们都有些歧视变性人。她说:“我先开始周围有很多朋友,和我很亲密。但突然她们就都不和我说话了,因为她们通过报道或传言发现我是个变性人。她们无法接受这一事实。”
【美国变性情侣 性别互换泳装秀恩爱】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15