Another 19 ate a "super-broccoli" called Beneforte, which is bred to be extra-rich in glucoraphanin, a plant chemical.
另一组的19名志愿者吃了一种称为Beneforte的“超级花椰菜”,对这种花椰菜另外进行培育使其富含硫代葡萄糖苷这种植物中含的化学物质。
The final group ate peas.
最后一组志愿者吃豌豆。
Eating the glucoraphanin-rich broccoli led to improvements in the various chemical reactions that go on inside mitochondria, the "batteries" in cells.
吃富含硫代葡萄糖苷的西兰花可改进线粒体——细胞中的“电池”——中的各种化学反应。
They also have several other vital functions, which all need to be in balance for good health.
花椰菜这类蔬菜也有一些其他的重要功能,都是健康平衡饮食所需的。
While researchers believe the same benefits could be obtained by eating normal broccoli, there’s some bad news if you’re not a fan of it – they think you’d need to eat three times as much.
虽然研究人员认为平时常吃花椰菜对健康同样有益,但是如果你不喜欢吃西兰花的话,他们认为你需要吃三倍的西兰花,可能这是个噩耗。
Researcher Professor Richard Mithen said: "Mitochondria are really, really important and when they start to go wrong it leads onto many of the diseases of aging."
【西兰花 蔬菜可以创造奇迹】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15