市场营销人员担心这个新系统可能对一个已经检验证明可靠的营销方式产生和扩散一种不利的影响,更不用说依靠电子邮件优惠券的商业模式了。
Google redesigned its service to help users manage email overload, Ms. Freund said. Users can reroute emails they want to land in their regular inbox with a simple drag-and-drop, or by going back to the old layout altogether.
弗罗因德说,谷歌重新设计其电子邮件服务,旨在帮助用户管理过多的邮件。用户只要通过简单的拖拽或者完全回到原先的设计模式就可以让一些他们希望看到的邮件出现在他们常用的收件夹中。
The shift appears to have made a noticeable but small impact on the rate at which recipients open marketers' pitches. MailChimp last month found the percentage of emails that were opened by its 3 million customers fell by about 1 percentage point for Gmail, to between 12% and 13%.
这一改变似乎对收件者打开营销人员发送的电子邮件的比例产生了值得注意、但尚且较小的影响。MailChimp上个月发现,其300万个客户打开的Gmail邮件数量占其发送的Gmail邮件数量的比例下降了1个百分点,至12%-13%。
Analysis from HubSpot showed the percentage of Gmail users who opened clients' emails slid slightly over the summer, though activity spiked during the weekends. Open rates have declined at the same slow rate since April, suggesting user engagement is suffering from too many emails rather than Gmail.
【Gmail新功能令零售商不安】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15