What you can do: Head outside for a brisk stroll. In a 2017 University of Maryland School of Public Health study, people who rode a stationary bike for 30 minutes and then saw disturbing photographs (including images of violence) were less anxious than people who sat quietly before viewing the photos.
你可以做的是:走出去散个步。2017年马里兰大学公共健康学院的一项调查表明,和安静坐着的人相比,那些在固定自行车上骑行30分钟的人看到一些令人不安的照片(包括暴力画面)时焦虑程度要轻一些。
Exercise not only reduces anxiety, but helps you maintain that feeling when confronted with distressing events. During the colder months, with less mood-boosting natural light around, it's especially helpful to get outside.
运动不仅会降低焦虑程度,还会帮助你在面临烦恼的事件时保持情绪。在寒冷的月份,保持积极情绪的自然光线减少,这时外出走动会特别有帮助。
China
中国
"Women do a foot soak called zu yu before bed. I put hot water in a big pot and sit on my sofa as I read a book or surf my Weibo, Chinese Twitter. Sometimes I lean back and fall asleep, it's so relaxing." —Frances Wu, 37, office clerk; Shanghai
“女人们在睡前泡脚,这叫做足浴。我把热水倒进一个大盆里,然后坐在沙发上看书或者刷微博。有时候我向后一倒睡着了,这种方法特别放松。”Frances Wu, 37岁,上海,办公室职员。
【学起来:世界各地人们的减压方法】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15