Jin soon found the welcome team, but when they offered to carry her luggage she politely refused their help. “It’s not heavy. I can do this myself,” she said.
金红婷很快就找到了新生接待人员,但是当他们主动帮她提行李时,金红婷委婉地拒绝了,她说:“行李不重,我自己可以。”
When asked why she came alone, Jin said: “It only takes four hours from my hometown to Beijing. There’s no need to bother my parents to help me.”
当被问到为何独自来报到时,金红婷说:“从家到学校仅需四个小时,没必要麻烦父母。”
Sometimes, however, the distance between university and home is so great that many parents are too worried to let their children travel alone. To reassure parents, Renmin University of China introduced a new method. It asks senior students to return to their hometown and accompany freshmen back to the campus. This helps freshmen get used to living independently.
然而有时,新生要到离家很远的地方去上学,许多家长不放心让孩子独自远行。为了让家长放心,中国人民大学推荐了一个新办法。学校号召高年级学长回家,然后同新生结伴返校。这样能够帮助新生尽快适应独立生活。
“Students should have an independent character and a dream. Learning how to use that independent character to achieve their dream and finish tasks assigned by the country is very important,” said Tsinghua University President Chen.
【新生开学 家长止步! 让学生学会独立】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15