Labor supply increased, driving down wages, and the cost of intellectual capital went way up. So you look at a guy like Mark Zuckerberg. He developed a scalable idea that can go to the entire world. His single idea was very valuable.
劳动力供应增加拉低了工资,智力资本成本大幅上升。比如,马克•扎克伯格这样的人。他想出了一个可扩展的点子,推广至整个世界。这个点子价值连城。
MORE: The rich got a lot richer since the financial crisis
延生阅读:金融危机过后,美国有钱人更有钱了
In a lot of ways, this divergence of wealth was going to happen no matter who was at the watch. The Gini index [a measure of a country's inequality] has been on a one-way trend since the '80s through both Republican and Democratic regimes. Change is happening so fast, many people and maybe our political system just can't keep up. What the government has a responsibility to do -- and has the possibility of doing -- is looking at these mega-trends and looking at what this does to our communities. Is this the environment that we want to live in? Is this the country we want to live in?
从很多方面,这种财富的分化总是会发生,不管是哪个党派当政。自从20世纪80年代以来,无论是共和党、还是民主党当政,美国的基尼指数(反映一个国家经济不平等程度的指数)都处于单边走势。变化如此之快,很多人,也许连我们的政治体系都没能跟上。政府有责任去做并有可能做的事是,关注这些大趋势,关注它们对社会的影响。这是我们希望生活的环境吗?这是我们希望生活的国家吗?
【亿万富翁的贫富分化解决方案】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15