President Barack Obama took a break from sorting out the shutdown of the federal government on Monday to make sandwiches for low-income and homeless families.
美国总统奥巴马在应付联邦政府关门之际忙里偷闲,本周一亲临一家慈善机构,为低收入群体和无房家庭制作三明治。
President Obama visited Martha’s Table in Washington D.C. Monday. The food bank helps low-income families. Dozens of photos were taken showing Obama smearing peanut butter and 'sticky' jelly on what appears to be processed, white bread. Menu option number two appeared to be stacks of processed meat, also on white bread.
奥巴马总统在周一光顾了华盛顿特区的一家非盈利机构“玛莎的餐桌”,这是一家旨在帮助低收入家庭的食品银行。奥巴马将花生奶油酱和“黏黏的”果酱涂在加工过的白面包上。另一种三明治是将加工熟肉放在白面包上。人们纷纷拍照记录下这一景象。
“Can I just say just in the few moments I’ve been here I’m feeling a little sticky. I think I got some PBJ on my fingers,” Obama said.
“我想说,我才刚做了一会儿,已经感觉手指有些黏黏的了。我想我的手指粘了些果酱。”
This doesn't exactly jibe with Michelle Obama's primary initiative as first lady: healthy eating.
这与米歇尔·奥巴马成为第一夫人后的第一项倡议:“健康饮食”似乎有些不符。
【奥巴马穿围裙做三明治 视察慈善机构】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15