百特(Baxter International Inc.)前CEO哈里?克雷默(Harry Kraemer)如今是西北大学凯洛格管理学院(Northwestern’s Kellogg School of Management)的教授。他说,他的助理12年来一直会把公司里发生的事情告诉他,鼓励他多与员工进行交流,于是,克雷默开始给全公司发邮件,跟员工分享自己的生活故事,并在圣诞节穿上圣诞老人的衣服参加大家的聚会。
John Manuck, the chief executive of Techmer PM LLC, a manufacturing concern, says he leans on his assistant, Nicole Brannick, to tell him who he needs to speak with urgently and who can wait. Ms. Brannick is among the first to know when the company makes an acquisition, and she kept Mr. Manuck's cats company when he had to travel for work.
约翰?马纳克(John Manuck)是美国Techmer PM制造公司的首席执行长,他说,在应当与谁尽快会面,而谁可推后这个问题上,他全然依赖助理妮科尔?布兰尼克(Nicole Brannick)来做决定。布兰尼克即会第一时间了解到类似收购这样的重要信息,也会在马纳克出差时帮他做照顾猫一类的家事。
Assistants gain status from their boss's high profile. NBC's Ms. Galarza says another executive once tried to wheedle information from her about a private meeting her boss was attending. 'People know I know everything, ' she says.
助理会因老板高高在上的地位而得到不少的尊重。NBC的加拉尔萨说,曾经有个高管想向她打听她上司参加的一个秘密会议,她说:大家都知道我无所不知。
【行政助理 办公室最有影响力的人】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15