Stepping in for the queen has become more common in recent years as Elizabeth, 87, has greatly reduced her international travel. Her husband, Prince Philip, 92, has also reduced his public appearances following a series of medical setbacks.
Over his decades as heir, Charles has become known for his strong opinions on topics such as education, architecture, religion, the environment, organic food and homeopathy.
Little said the prince was enjoying his relative freedom to speak out before he becomes king, a role that will require him to be much more cautious in his pronouncements.
"I think he's very much making use of the time available to him in that he can put forward theories and get things done that he won't be able to do when he becomes king," said Little.
Charles has also celebrated his birthday by serving as guest editor of a special edition of Country Life magazine, which shares his enthusiasm for preserving Britain's rural areas.
Charles used his stint in the editor's chair to upbraid supermarket chains for taking advantage of Britain's small farmers and said Britain's farming heritage is at risk.
In an editorial column, he called the countryside "the unacknowledged backbone of our national identity."
In recent years, Charles has also criticized financial companies which he says focus on short-term gains at the expense of the environment.
据美国哥伦比亚广播公司11月13日报道,英国王储查尔斯11月14日就年满65岁了,已经有资格领取政府退休金了,但是他还没有开始从事与生俱来被赋予的那份工作——国王。
【查尔斯年满65岁 尚未接班就领退休金】相关文章:
★ 我的朋友黛西
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15