移民律师指出,许多退籍人士都有另外一个国籍,比如瑞士或加拿大。美国财政部一条名为“Fatca”的新规定正在让越来越多的中小型外国银行将在当地居住和工作的美国人拒之门外。
The rule, which goes into effect next July, requires foreign banks to identify and scrutinize Americans with accounts containing at least $50,000 and either report those accounts to U.S. tax authorities or withhold 30% of dividends, interest, and other payments and send that money to the U.S. Treasury. The law, widely hated by Americans living and working abroad, has made it tough to do simple financial things abroad.
这条规定将于明年7月份生效,它要求外国银行找出并仔细检查金额不低于5万美元(30.675万元人民币)的美国客户账户,然后将这些账户的情况报告给美国税务部门,或者预扣30%的分红、利息等收入并将这笔资金交给美国财政部。在国外居住和工作的美国人都很讨厌这条规定,它让简单的海外资金操作变得困难了起来。
"Local banks don't like dealing with Americans, so it makes it harder for Americans abroad to live normal lives," said Phil Hodgen, an international tax lawyer in Pasadena, Calif. Marylouise Serrato, the executive director of American Citizens Abroad, a Geneva-based lobby for expats, said recently in an email that "individuals with legitimate need of banking services will be locked out" of many foreign countries.
【已到扔掉绿卡时 美国退籍者与日俱增】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15