'There's a promise of new treatments with this research,' said Daniel Jones, chancellor of the University of Mississippi and former principal investigator of the 15-year-old Jackson Heart Study, a co-collaborator in the new genetics initiative.
美国密西西比大学(the University of Mississippi)校长丹尼尔・琼斯(Daniel Jones)说:“这项研究可望找到新的治疗方法。”他是历时15年的杰克逊心脏研究项目(Jackson Heart Study)的前首席研究员,也是新的遗传学研究项目的共同合作伙伴。
Prevention efforts also could improve with the help of genetics research, Dr. Jones said. For example, an estimated 75 million Americans currently have high blood pressure, or hypertension, but only about half of those are able to control it with medication. It can take months of trial-and-error for a doctor to get the right dose or combination of pills for a patient. Researchers hope genetic and other information might enable doctors to identify subgroups of hypertension that respond to specific treatments and target patients with an appropriate therapy.
琼斯说,在遗传学研究的帮助下,预防工作也可以得到提升。比如,目前估计有7,500万美国人患有高血压,但是只有大约一半人能够使用药物进行控制。医生为病人确定恰当的用药剂量或者药物组合可能需要好几个月的反复尝试。研究人员希望遗传学及其它信息可以帮助医生找到对特定治疗方法产生疗效反应的高血压亚组,对病人实行对症下药。
【心脏病治疗的最新前沿消息】相关文章:
★ 又到一年飞絮季 北京绘“杨柳地图” 力争到2020年改善
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15