"Although it was not linked with to any real person when written, the committee believed that the song had clearly and unarguably gained association with Lady Thatcher."
The ESC said that it was "therefore legitimate" for the BBC to consider how it might cause offence, and that contextualising the issue with a Newsbeat story was the right course to "meet the requirements of due impartiality while mitigating the risk of gratuitous offence".
英国广播公司信托基金拒绝将这首《叮咚!女巫已死》从第一频道移除。这首歌自从撒切尔夫人去世之后点击量激增,排到了榜单的第二名,这种现象被认为是对死者的不尊重。
这首歌最早出自74年前的影片《绿野仙踪》,在四月份保守派前首相撒切尔夫人去世,它出其不意地被撒切尔夫人的反对者们推上了榜单。
第一频道剪辑了这首51秒歌曲中的7秒来播放,在此之前有一个资讯采访解释了这首歌之所以播放的理由。随之而来的是对英国国家广播电视台新上任的总裁托尼·霍尔(Tony Hall)的采访。
这次事件的主角英国国家广播电视台争论道,播放这首缩减版的歌曲仅仅只是遵循该公司在审查制度和公平公正上的指导方针之一而已,如果一首歌如果被冠以爱戴玛格丽特·撒切尔的美名,那么是不是就该在电台上全曲播放呢?所以歌曲本身是不带政治色彩的。
【英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15