《唐顿庄园》中以女士为主,但传统是宾客以男—女—男—女的顺序就座。已婚夫妇会被分开,因为通常认为他们待在一起的时间已够长了。订婚了的夫妇坐在一起,这样他们可以在监护人的陪伴下交谈。
Turning the table
轮流交谈
To not exclude anyone at the table, you are expected to speak to one gentleman next to you. Then, when the main Lady at the table gives a gentle cough, turn to your neighbour on the other side. This was called 'turning the table'.
要想不冷落餐桌上的人,你应当和旁边的绅士交谈。然后,当桌上主座的女士轻轻咳嗽一声时,你就和另一边的邻座交谈。这就叫做“轮流交谈”。
Suitable conversation
适宜的谈话
Never talk about money, work, sex, health, politics or religion on the table. The Dowager is a good regulator of this. Conversation at afternoon tea in particular should be light to go with the light meal.
不要在桌上谈论金钱、工作、性、健康状况、政治或宗教信仰。《唐顿庄园》的老夫人就很会调整对话的节奏。下午茶的谈话尤其要适合便餐的氛围。
Eat seasonal
吃当季的食物
Meals on Downton Abbey consist of seasonal food such as asparagus in August and game in the shooting season. They are big fans of meat which includes pork, fish, beef and lamb.
【跟《唐顿庄园》学20条英国淑女餐桌礼仪】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15