她说:“但这并非一件容易的差事。我们需要穿高跟鞋走路、招待来宾。”
After working for several events, Wang now knows many people in this circle who offer her plenty of work opportunities. But she only accepts those that fit her schedule.
在做了几场活动之后,王丹宁结识了很多圈内人士,她也因此获得大量的工作机会。但是她只挑选那些时间合适的工作。
Experience counts
看重经历
Different from Wang, Guan Zhang focuses more on the experiences he can get from part-time jobs.
与王丹宁不同,管昭(音译)更看重从做兼职中获取的经验。
The 22-year-old water conservancy major at Tsinghua University was recommended by his upperclassman to work as a counselor at a winter camp. His major responsibility was to take care of a group of middle school students during their six-day tour around Beijing.
22岁的他是清华大学水利专业学生。通过学长介绍,他做起冬令营辅导员的工作。他主要负责照看参加北京六日游的初中生团。
“That’s perfect for me because I can finish the job before Spring Festival,” he says.
他说:“这份工作很适合我,因为我可以在春节前完成这份工作。”
Guan earns 150-200 yuan a day, but he thinks the value of his part-time job lies more in the personal skills he acquires. Since the camp members are young, whenever he talks to them or give them instructions, he “needs to be patient”.
【最新高校学生寒假短工实习指南】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15