Where are Chinese tourists going to next? Pop culture may hold some clues, from blockbuster rom-com 'Finding Mr. Right' to U.S. sitcom 'The Big Bang Theory.'
中国游客的下一个目的地在哪里呢?从流行文化中你或许能瞥见些许端倪,例如大热的浪漫喜剧电影《北京遇上西雅图》(Finding Mr. Right)、美国情景喜剧《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)等等。
China is the source of most of the world's tourists as well as its biggest-spending travelers. In 2017 alone, 83 million Chinese went abroad and spent a whopping $102 billion, according to the most recent figures from the United Nations World Tourism Organization.
中国游客不仅数量上是世界第一,出手更是全球最阔绰。据联合国(United Nations)世界旅业组织(World Tourism Organization)的最新数据,仅2017年一年时间里,中国赴外游客就有8,300万人,总开支更是高达1,020亿美元。
Now more than ever, popular culture is driving their decision making. Below are a few examples of how TV shows and hit movies are influencing Chinese tourists' travel choices.
现在,流行文化对人们旅游决策的影响超过以往的任何时候。以下是电视剧、热门电影吸引中国游客的几个典型例子。
SEATTLE
西雅图
Over the past two years, Seattle -- that rainy city in the Pacific Northwest of the U.S. -- has seen a 90% rise in visitor numbers from China, local officials say.
【当国际流行文化遇上中国文艺游客】相关文章:
★ 你捡到钱包会还给失主吗?调查显示,钱包里钱越多归还率越高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15