1953年的文字中,毛姆提及自己在1904年他在巴黎生活的那一年,他萌生了写这本书的想法:“……我见过一些认识他的人,他们和他一起在伯亚文工作。我听说过很多关于他的事。我突然想到,这些符合我小说主题中的有一些东西。”这个想法在他脑海里萦绕了10年,直到1914年他访问塔希提岛,在那里毛姆结识了认识高更的人,而这激发了他开始写作。
The critic Amy Dickson examines the relationship between Gauguin and Strickland. She contrasts the novel's description of Strickland, "his faults are accepted as the necessary complement of his merits... but one thing can never be doubtful, and that is that he had genius," with Gauguin's description of himself, "I am an artist and you are right, you're not mad, I am a great artist and I know it. It's because I know it that I have endured such sufferings. To have done otherwise I would consider myself a brigand -- which is what many people think I am." Dickson sums up the novel as follows: "Maugham was fascinated by the impact of the arrival of modernism from Europe on an insular British consciousness and the emergence of the cult of the modernist artist-genius -- The Moon and Sixpence is at once a satire of Edwardian mores and a Gauguin biography."
评论家艾米·迪克森研究了高更和思特里克兰德之间的关系。她对比了小说中对思特里克兰德的描述,“他的缺点被认为是他优点的必要补充……但有一点是毋庸置疑的,那就是他有天赋”。高更曾经这样描述自己,“我是一个艺术家,你是对的,你没有疯,我是一个伟大的艺术家,我知道这一点。因为我知道我已经忍受了这样的痛苦。否则,我就会认为自己是个强盗——就像许多人认为的那样。”迪克森对小说的总结认为:“毛姆着迷于欧洲现代主义的到来对狭隘的英国意识的影响,以及对现代主义艺术家天才的崇拜的出现——《月亮与六便士》既是对爱德华七世道德规范的讽刺,也是一部高更的传记。”
【《月亮与六便士》既是对爱德华七世的讽刺,也是一部高更的传记...】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15