一位默多克集团的员工透露:“布莱尔一开始不太愿意。他是此夫妻二人的共同朋友,默多克没有理由不欢迎布莱尔去他家。”
“But one day Mr Blair arrived and Mrs Murdoch was sort of being very flirtatious. She was charming him.
“但是有一天,布莱尔到来后,邓文迪有些轻浮,她对布莱尔调情。”
“He asked staff, ‘When is Mr Murdoch going to arrive? And when he was told, ‘Tomorrow night', Mr Blair rolled his eyes and gave a panicked look.”
“布莱尔问员工,默多克何时到家,然后得到回答——明天晚上。”布莱尔翻了下眼睛,露出惊慌的表情。
Miss Deng, 45, had allegedly told her 82-year-old husband she was spending a “girls’ weekend” at the ranch in Carmel. That weekend, Mr Murdoch’s 103-year-old mother, Dame Elisabeth, had been released from hospital and was expected to die within days, so family had gathered at her bedside.
邓文迪告诉自己82岁的丈夫,她将在卡梅尔度过女性周末派对。那个周末,默多克103岁的母亲达姆·伊丽莎白刚出院,并且医生已告知其时日无多,因此家人应该都在身边。
The Australian media mogul began to hear rumours about his wife in 2017 and is said to have interviewed staff members at his various homes to ask them what they had seen.
2017年,这位澳大利亚传媒大亨陆续听到关于妻子的传闻,据称,他在不同住处与集团员工会谈,了解他们所看到的情况。
【美媒曝光邓文迪手稿:称其迷恋英前首相布莱尔】相关文章:
★ 你有没有赶deadline赶到怀疑人生?来学学这6种时间管理方式
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15