Through this, questions start to emerge such as: “If the world is irrelevant, who’s in charge of my life?” And, “What happens to my life from this point forward?”
明白了这个,疑问开始出现,比如“如果世界与我无关,那谁掌控我的生活?”,以及“从这一刻开始,我的生活会怎样?”
You suddenly start to realize that while we were nurtured and looked after as kids, this really isn’t the case once we’re an adult. The world doesn’t provide us with the same blanket of comfort as our carers once did, which only means one thing: It’s up to us to provide that blanket for ourselves and no one else. Which brings me on to the second reason…
你突然意识到,我们孩童时被培养和照顾,但成年后就不一样了。世界不像照顾我们的人一样给我们提供同样舒适的环境,这意味着一件事:我们给自己提供那种舒适,而不是其他人。这让我想到第二个原因……
2. You are in charge of your own life
2. 你掌控自己的生活
If you look back at your own life, you’ll begin to realize that everything you have ever done up to the present moment was all a result of the decisions you’ve made. Sure there may have been people around you who have convinced you to do some of the things you may have done. But it all ultimately depends on your decisions: So who’s really to blame?
【世界不欠你:你才能掌控自己的人生】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15