In early October, Michael Irvin stood up to leave a New York City restaurant when he glanced at his iPhone and noticed it was powering off. When he turned it back on again, all of his information -- email programs, contacts, family photos, apps and music he had downloaded -- had vanished.
月初的一天,当独立医疗顾问迈克尔·欧文(Michael Irvin)起身准备离开纽约一家餐馆时,他瞥了一眼自己的iPhone,发现iPhone正在关机。当他重新开机时,包括email程序、联系人、家庭照片、手机应用和他下载的音乐在内的所有信息都不见了。
The phone looked 'like it came straight from the factory,' said Mr. Irvin, an independent health-care consultant.
欧文说,手机看上去“和直接出厂时一样”。
It wasn't a malfunction. The device had been wiped clean by AlphaCare of New York, the client he had been working for full-time since April. Mr. Irvin received an email from his AlphaCare address that day confirming the phone had been remotely erased.
这并不是手机故障,而是手机数据被他从4月份开始全职服务的客户AlphaCare of New York进行了远程清除。欧文当天收到一封来自他AlphaCare地址的电子邮件,确认手机数据已被远程擦除。
As more companies allow and even encourage employees to use their own phones and tablets for work activities, often referred to as 'bring your own device,' or BYOD, an unexpected consequence has arisen for workers who have seen their devices wiped clean -- remotely and with little or no advance warning -- during or after employment by firms looking to secure their data. Twenty-one percent of companies perform remote wipes when an employee quits or is terminated, according to a July 2013 survey by data protection firm Acronis Inc.
【准备离职时当心你的手机数据】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15