After testing, the samples are held at a 45-degree angle and compared under specified lighting with pilling images, and they are graded on a scale of 1 (total pilling) to 5 (no pilling whatsoever). Most retailers require a 4, which Mr. Cormier describes as 'some pill balls beginning to form.'
检测以后,人们会将这些样品以45度角的姿势举起并在特定的光线下对这些起球的图像进行比较,而且还要给它们评分:从一分(完全起球)到五分(无论怎样都不会起球)。大多数零售商要求衣物须获得四分,科米尔将这种情况称为“有一些毛球开始形成。”
Once you buy the sweater, what can you do to prevent pilling? One option is to wear it sparingly -- because the more a garment is worn, the more likely it is to pill, says Lorraine Muir, director of textile testing at the Drycleaning & Laundry Institute. The Woolmark Co. suggests letting clothing 'rest' at least 24 hours before wearing again so the fibers recover from stretching during use.
一旦你买了毛衣,要怎样做才能防止起球呢?干洗和水洗协会(Drycleaning & Laundry Institute)纺织品测试主管洛兰・缪尔(Lorraine Muir)说,其中一个选择就是少穿、穿它的时候要爱惜点儿──因为一件衣服你穿得越多,它就越容易起球。羊毛标志公司建议,让衣物在下次被穿之前至少“休息”上24小时,这样的话,纤维才能从穿戴过程的拉伸状态中恢复过来。
【毛衣起球怎么办 勿要用手指揪拽毛球】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15