梅奥诊所(Mayo Clinic)研究人员进行的一项新研究发现,在三年的时间里,193名因手部被猫咬伤而前来就诊的病人中,有30%的人不得不住院治疗,其平均住院时间为3.2天。该研究论文于本月发表在《手外科杂志》(Journal of Hand Surgery)上,论文还称,大多数被收治的病人,如戴安娜,他们的伤口都需要手术清理以消除感染。
'Cat bites can be very serious, and when you do get an infection, it can be very difficult to treat,' said Brian T. Carlsen, a Mayo surgeon who was an author of the study. That's particularly true with a hand injury because of the structure of the tendons and joints, he said.
该研究的一名作者、梅奥诊所的外科医生布莱恩・T.卡尔森(Brian T. Carlsen)说:“被猫咬伤会非常严重,当你真的感染后,将会很难治疗。”他还说,如果是手部被咬伤,因为其肌腱和关节的结构,情况更是如此。
An estimated 45.3 million U.S. households had cats in 2017, up from 38.4 million in 2006, according to the American Pet Products Association. Pets may reduce stress in, and lift the mood of, their owners, some studies suggest. But a growing body of research, in fields ranging from psychology to parasitology, points to possible health concerns.
据美国宠物产品协会(American Pet Products Association)称,2006年,全美有3,840万户家庭养了猫,这一数据在2017年估计升至4,530万。一些研究表明,宠物可能会减少主人的压力并改善他们的情绪。但越来越多的研究――从心理学到寄生虫学领域――都指出了宠物可能带来的健康问题。
【被猫咬伤后鲜为人知的危险】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15