They survive in some of the coldest environments in the world - but even penguins appreciate a warm woolly jumper once in a while.
企鹅在世界上最寒冷的环境下生存,但有时候它们也渴望有一件温暖的毛衣。
The mini knitted garments have helped save hundreds of flightless birds caught in oil spills, providing protection from the elements and stopping them from ingesting poisonous pollution.
由于石油泄露,企鹅们很可能接触到石油中的微量元素,甚至误食这些有毒的污染物。而迷你毛衣能给它们很好的保护,成功拯救了数百只企鹅。
Knits for Nature, a program run by The Penguin Foundation, which conserves the little penguin population of Phillip Island, 140km south-east of Melbourne, has created up to 300 different designs over the years - and it's all thanks to talented volunteers.
为了保护菲利普岛(墨尔本东南部140千米处)上的小企鹅,企鹅基金会发起了为企鹅织毛衣的活动。到目前为止,基金会已经设计了300多种不同的毛衣款式,这都要感谢心灵手巧的志愿者们。
‘There’s a lot of hidden creativity out there,' said Lyn Blom, of the Phillip Island Nature Park.
菲利普岛上自然公园的工作人员布洛姆说:“我们发现了很多隐藏的创意。”
'People love to know that they’re helping the penguins because they’re so cute and small and they waddle up the beach and they’re so feisty. But they need to be, they live in a pretty tough sort of environment.’
【企鹅的新装:爱心毛衣为企鹅抵御石油污染】相关文章:
★ Burberry跳槽去苹果的那个高管又跳去Airbnb了
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15