China’s top industry watchdog has introduced a policy of “censor first, broadcast later” for local Internet companies streaming TV shows and movies, which could mean tighter control over online distribution of Hollywood content in China.
中国最高的行业监管机构广电总局日前发布了“先审后播”的管理制度,主要针对引进电视节目和电影的各大视频网站。这意味着中国开始对在线播出的好莱坞内容加强监管。
From now on, online companies will have to employ government-approved censors to vet content and obtain a censorship license, then monitor content before it is broadcast, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) said in a statement on its website.
广电总局官网发表声明称,从现在起,网络公司必须聘用政府认可的检查员审查视频内容,并获得相关许可证,在视频播出前必须进行内容审查。
Online companies like Sohu, Youku Tudou and Baidu have been showing TV shows such as House of Cards and Modern Family after doing their own internal censorship. Sales to such sites had been viewed as a promising, and potentially very lucrative, new distribution channel for Hollywood in the country.
搜狐、优酷土豆、百度等视频网站经过网站内部审查,已经开始播出《纸牌屋》和《摩登家庭》的等美剧。将影片出售给这几家网站一度被视为利润丰厚,前景光明,是好莱坞在中国销售的新渠道。
【美剧禁令来了!热播大尺度美剧或受打压】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15