Setting yourself apart from the crowd is vital when you are looking for that new job. This applies for all stages of the recruitment process - you want to ensure that your CV is at the top of a recruiter or hiring manager’s pile, and that your interview shows you in the best possible light.
在你寻找新工作时让自己与众不同很重要。这一点适用于招聘的每一个环节——因为你想确保自己的简历得到负责招聘HR的注意,还想在面试中表现出色让对方认为你是最合适的人选。
People looking to fill a role will be looking for that something special which sets the very best candidates apart. To give yourself the best opportunity, here are some very common mistakes and phrases which you should try to avoid in those all-important interviews.
招聘者要挑选的是与众不同的候选人。为了给自己赢得最好的机会,在重要的面试中要竭力避免下面这些最常犯的错误。
I don’t know
我不知道。
Interviewers will be looking to stretch and challenge candidates during the course of the recruitment process. The best way of dealing with the tough questions is to do your homework. The importance of research cannot be understated – you should know about the company, and be prepared for anything you will be asked about your own CV. Of course if there is a question which you are not expected to know the answer to, or if you are genuinely stuck, don't make things up or try to bluff your way through. Move back into your comfort zone, relate the question back to something you do know and take on board any new information you are given. But as I said, proper planning and preparation is essential.
【面试读心术:面试官不喜欢的六个回答】相关文章:
★ 双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15