Coco Xiao told me she avoids playing with her two daughters outside. Last summer the family toured the U.S. — visiting Atlanta, Las Vegas, Los Angeles, then San Francisco — and was “amazed by the air.” Her husband is setting up a consulting business in San Francisco in part to give the family an option to escape the pollution. She says the “government cannot afford to wait” to fix the air, but she’s staying in Beijing for now.
The other mothers were more hesitant. As they sipped teas and lattes, they explained how the pollution was devastating but bearable — for the time being. May Guo, dressed fashionably in black leather boots, has a 9-year-old daughter with asthma. She pulled out a 3M mask — “the best,” she tells me — then explained that air pollution is one of many factors to consider before leaving China. There’s family, jobs, culture. She’s waiting to make a decision on leaving.
Of course, many rich will stay in smoggy Beijing and China’s other polluted cities. Opportunities in the world’s fastest-growing major economy are hard to turn down. And surveys show the Chinese remain loyal about investing at home. But the air pollution problem isn’t getting better anytime soon, and neither will the flight of China’s wealthiest residents.
中国富豪正移民海外,主要是为了避免空气污染造成的危害。过去几年,诱发癌症和呼吸系统疾病的污染物含量屡创新高。
【雾霾促使中国富豪移民】相关文章:
★ 国产羽绒服在美卖疯了,纽约街头撞衫率爆表!加拿大鹅:我不要面子吗
★ 再见北上广!2019年大学生就业报告发布,毕业生正流向二线城市
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15